-
Надеюсь, Вам понравятся произведения "В.И.Л., РЫЖИЙ КЛОУН" или "Дневник неудачницы" или
ТРАХОБОЙ. Венчаться!
КОРОЛЕВА. Какой вы быстрый! Лучше мне скажите,
В чём мне-то польза от такого мужа?
Вам – тут всё ясно – нужен полигон
И армия баранов для закланья.
А я что получу от вас взамен?
Быть может, Трахобоем вас назвали
Ещё имея что-нибудь в виду?
Наверно, не один десяток женщин
С восторгом вспоминает ночи с вами?
ТРАХОБОЙ. Вы что?.. Куда?.. Зачем?.. Какие бабы?
С утра до ночи – только тренировки,
Потом, под вечер – выпил, и гулять!
По мордам бить направо и налево…
Оно, конечно, пару раз бывало,
Но, как дойдёт до дела – бесполезно…
Я вам ещё ни с кем не изменял!
КОРОЛЕВА. Понятно! Хорошо, теперь идите
И подождите моего решенья,
Вас позовут.
ТРАХОБОЙ. Железною рукой
Тебя прижму, так, что дыханье спёрнет,
Моя принцессочка!
КОРОЛЕВА. Ступайте, Трахобой!
ТРАХОБОЙ удаляется.
СОВЕТНИК. Кретин… Алкаш! Стероидов нажрался…
«Я здесь! Пришёл!» Кому ты на фиг нужен?
Огромный шкаф… с игрушечным ключом…
Картина четвертая
Робкий стук в дверь.
КОРОЛЕВА. Войдите!
СОФОФИЛ. Венценосная! Я здесь!
Я к вам принес свое физическое тело,
Хотя давно низринул цепи бытия,
И духом воспаряю к горним высям…
КОРОЛЕВА. Неужто я явилась тем балластом,
Который вынудил зайти вас на посадку
И дух ваш в тело бренное вернул?..
Я вас прошу – представьтесь для начала,
Как вашу оболочку называть?
СОФОФИЛ. О, вы уже, наверно, догадались,
Что философии себя я посвятил.
Коль поменять места слагаемых, то сумма
При этом остаётся неизменной,
А потому – зовут меня Софофил,
Что значит – Любомудр иль Мудро…
СОВЕТНИК. …звон…
КОРОЛЕВА. Любезнейший Софофил, извините,
Прошу вас изъясняться чуть попроще –
Я в философии не очень-то сильна.
Цель объясните вашего визита?
СОФОФИЛ. Любезная! В своей убогой келье,
Выуживая перлы мудрых знаний,
Я душу медитацией очистил,
И сущность экзистенции познал.
И мне открылось откровенье кармы,
Что ты и я – суть парные дуалы,
Что наше двуединство – аксиома,
Иль выражаясь проще – постулат.
Со мной вдвоём отыщешь ты нирвану,
Познаешь суть и смысл бытия,
Приблизишься вплотную у абсолюту,
Мы вместе в царстве духа воспарим!
КОРОЛЕВА. Но кто позволил, сударь, вам мне тыкать?
Я с вами не пила на брудершафт!
И объясните толком – чё вам надо?
Поскольку я ничё не поняла!
СОФОФИЛ. Мне трудно объяснить вам популярней
Всю квинтэссенцию моей короткой речи…
Короче, выражаясь примитивно,
Прошу, чтоб стали вы моей женой.
КОРОЛЕВА. Ах, вот в чем дело! Любопытно,
Что всё это словесное болото,
В котором я едва не захлебнулась,
На самом деле было заурядным
Обычным предложением руки!
Допустим, я согласна, но представим,
Что мы обручены, что всё случилось…
Хотелось бы рельефней мне представить,
Как представляете себе вы жизнь в семье?
СОФОФИЛ. Во-первых, после свадебного пира
Нам надо поскорей уединиться…
КОРОЛЕВА. Ах, все вы одинаковы, мужчины!
СОФОФИЛ. Так, чтоб никто не смог нам помешать…
КОРОЛЕВА. Вы не могли бы быть чуть-чуть скромнее,
И мне не докучать своим рассказом
Про опыты…
СОФОФИЛ. Да, «Опыты» Монтеня!
Вы их читали? Боже! Как я рад!
Поскольку вы Монтеня изучили,
Быть может, Канту время уделить нам?
СОВЕТНИК. На брачном ложе…
СОФОФИЛ. Я погорячился,
Пожалуй, в спальне Кант не ко двору.
Не обратить ли наши помыслы к Востоку?
СОВЕТНИК. Ну вот, сейчас начнет про Кама-Сутру…
СОФОФИЛ. Пожалуй, установим в спальне панку
И воспоём: «Ом-мане-падме-хуммм…»
В экстазе мантры, мы, очистившись от тела,
Соприкоснувшись с сущностью астрала,
Почувствуем всю силу абсолюта…
КОРОЛЕВА. Простите, сударь, водки я не пью.
А потому – пока ступайте прочь и ждите,
Решенье вам моё объявят позже.
Прощайте! И терпенья наберитесь…
СОФОФИЛ. Я ухожу, но с вами здесь мой дух!
Исчезает СОФОФИЛ, небольшая передышка для Королевы, она устало садится в кресло, и тут же вскакивает – за креслом уже стоит и жарко шепчет ей в самое ушко МИЛЮГА.
Картина пятая
МИЛЮГА. Прелестница! Прошу лишь – выслушай меня!
А там – решай, на ком остановить свой выбор…
Хотя … мне результат и так понятен.
Твоя природа верно взгляд направит
На твоего избранника…
КОРОЛЕВА. Я слушаю тебя.
МИЛЮГА. Все те, которые здесь были до меня,
И те, которые здесь будут,
Не смогли, да и не смогут
То дать тебе, чем я один владею!
КОРОЛЕВА. Интересно, чем?
МИЛЮГА. Искусством страсти! И томленьем тела,
Цветущего от жара поцелуев,
Любовной негой, макраме объятий!
Всё то, что здесь я перечислил –
Лишь малая толика, капля в море,
Того, чем я могу тебя наполнить…
КОРОЛЕВА. Наполнить? Чем?
МИЛЮГА. Желанием амурным,
Которому подвластно всё живое!
Когда я был розовощёким малышом,
То наблюдал подолгу за цветами,
И изучал – где пестик, где тычинка…
Потом за пчёлками смотрел, стрекозками, жуками…
Потом предметом моего вниманья
Собачки стали, кошки и ослы.
Понять пытался их любви законы,
Приблизить оные к природе человека,
И… получилось! Я во многом преуспел!
А потому накопленным богатством
Я поделюсь охотно, королева!
Давай же мы, не мешкая, приступим!
Начнём с азов…
КОРОЛЕВА. Постой! Твою науку
Я с радостью постигну, только – после…
Признаться, я немного не готова.
Как приготовлюсь – позову тебя, Милюга!
Милюга выходит.
Картина шестая
СОВЕТНИК. Каков наглец! Ворвался без доклада!
Куда скьюрити там смотрят? Может, хватит,
И остановимся на этом?
КОРОЛЕВА. Нет, добьём.
Последний, пятый… Любопытно,
Чем он решил меня завоевать?
Зови!
СОВЕТНИК. Эй, ты, любезный, как тебя? Входи!
Входит Фил.
КОРОЛЕВА. Я вся внимание… Скажите ваше имя?
ФИЛ. Зовут меня все люди просто – Филом.
КОРОЛЕВА. Да, незатейливо, хотя и без претензий…
И что же, Фил, вас привело ко мне?
ФИЛ. Прошу, мои слова за дерзость не сочтите,
Но я пришел просить у вас руки.
КОРОЛЕВА. Понятно! Что ж, сегодня вы не первый,
Сказавший мне подобные слова.
А потому – мне было б интересно
Услышать, что прибавите вы к ним.
Вы просите моей руки, а значит,
И мне хотите что-то предложить.
Должно быть, вы богаты, знамениты,
Иль есть у вас какой-нибудь талант?
Так говорите ж, по какой причине
Должна я предпочесть вас всем другим?
ФИЛ. Я не богат, не знатен, не известен,
Талантов нет особых у меня…
КОРОЛЕВА. Зачем же вы пришли? На что надеясь?
ФИЛ. Да видит бог, не мог я не прийти!
Вы можете прогнать меня, смеяться,
И я, наверно, это заслужил.
К вам привело меня одно лишь только чувство,
И лишь его могу вам предложить.
Оно – мой приговор и оправданье,
Я им живу и гибну от него.
КОРОЛЕВА. Тогда о чувстве этом расскажите!
ФИЛ. Всего лишь в трех словах – я вас люблю!
КОРОЛЕВА. По крайней мере, вы оригинальны –
Любви мне здесь никто не предлагал.
Ну, а на многое ль, скажите, вы способны,
Чтобы любовь свою мне доказать?
ФИЛ. На всё! Я ваш навек, душой и телом!
Прикажете – готов я умереть!
КОРОЛЕВА. Обдумать надо ваше предложенье.
Ну, а сейчас ступайте к остальным,
Моё решенье вам объявят позже.
Пока же – шансы равнее у всех.
Фил удаляется.
Картина седьмая
КОРОЛЕВА. Ну, что ты скажешь мне про кандидатов?
Кого мне выбрать для себя в мужья?
СОВЕТНИК. Чего хорошего ты можешь ждать
От этих, с позволения сказать, мужей?
У одного – лишь драка на уме…
Представь – его с тоскою ожидаешь –
Он поле битвы кровью орошает!
Когда бы мог на поле – на другом –
Сражаться без ущерба для двоих.
А у другого вся мужская сила
Ушла в мозги… Веселая картина!
Вместо того, чтоб ночи проводить
В утехах сладких – слёзы лить придётся
В подушку. И согревать одной холодную постель!
А он!? Какой-нибудь истлевший манускрипт
Ласкает взором и руками гладит. Тьфу! Кошмар!
Похож на дикого марала третий –
Копытом роет землю и трясёт рогами,
Которые ветвиться будут у него
От лета к лету… пока не отпадут.
Четвертый – раб желудка своего –
Поставь на плаху перед ним еду –
Он голову подставит под топор.
Про пятого я слов не нахожу,
Поскольку не найдётся в словаре
Тех слов, чтобы его определить!
КОРОЛЕВА. Да… мрачная выходит перспектива
Для девушки на выданье…
Что делать с ними? Жрец, чего молчишь?
СОВЕТНИК. Когда не лгут мне знания и книги,
К законам мудрым обратиться нужно.
Ведь всё уже когда-то раньше было,
И ничего нам нового не светит.
КОРОЛЕВА. Что, книжки мне читать с тобой на пару?
А ты на что? Давай, читай скорей!
СОВЕТНИК. Вот древний фолиант, в нем вся премудрость,
Которая копилась сотни лет,
Заключена… посмотрим оглавленье…
Так… Женихи… «желудок», «жёлудь», «жемчуг»,
Вот: «женихи».
КОРОЛЕВА. Читай, читай скорей!
СОВЕТНИК. «Когда не знаешь, на кого твой выбор
Падёт из женихов, смотри страницу
Четыре тыщи двести сорок семь»!
КОРОЛЕВА. Запомнил? Открывай страницу эту!
СОВЕТНИК. Замёрзли руки, коченеют пальцы,
Я больше не могу листать страницы…
КОРОЛЕВА. Да, кстати, ну-ка, мы сейчас узнаем,
Что там такое на небе стряслось,
И почему так холодно в стране.
«Ходок», «ходун», «хозяйство» – хорошо…
«Хоккей», «холера», «холка», «холод»… Есть!
«Когда не знаешь, почему погода
Морозной стала, посмотри страницу
Четыре тыщи двести сорок семь»!
Страница та же самая! Как видно,
На ней ответы есть на все вопросы,
На ней, видать, вся мудрость, в чистом виде.
Откроем… Мелкий шрифт, не разберёшь…
«Когда ты в жизни ни фига не знаешь,
Спроси оракула, он скажет, что к чему».
Оракула? Какого? Где он есть?