-
Надеюсь, Вам понравятся произведения "Драматургия 20-го века" или "Уксус и К" или
- « Убить Ланцелота
- » Уроды
вина моя – все это только бред,
на миг затмивший сладкий сон любви.
Когда уже лежала ты в гробу,
ромашками его увила Марта.
А я? Что я? – прости меня, прости! -
с ромашек тех срывала лепестки,
гадая: любит? не любит? к сердцу прижмет?
к черту пошлет? Любит? Не любит?
Любит! Каждый раз у меня выходило – любит!
Я плакала от радости. И Марта,
которая увидела, войдя,
как я одну ромашку за другой
растерзывала, молвила: Ах, Гретхен!
Ах, бедное дитя, она от горя
ума решилась! Нет, признaюсь, мать:
я без ума была – но от любви!
Я думала о нем. Я вспоминала
слова его. И ласки. Наслаждалась!
А ты в гробу – одна, одна, одна.
Я бросила тебя, я отреклась.
Я отделилась, предала тебя.
Я, гордость матери, зеница ока,
я, Гретхен, – за одну лишь ночь любви!
И стоя у могилы, не слыхала,
что пастор говорил. В моих ушах
звенела кровь – горячий водопад,
и замирало там, под животом,
и все во мне желало новой ночи.
Да, что уж,- я предательница, мать.
Я проклята.
Вторник
Там же на следующий день.
Адвокат Доброе утро! Как почивали?
Маргарита –
Адвокат Ну и весна! Как нет, так нет тепла.
И ноги вечно мокрые. Обрыдло.
Маргарита –
Адвокат Гм… Нахожу вас в том же самом месте,
вы будто и не двигались. А нам
вперед пора продвинуться. Итак,
без всяких околичностей – за дело!
Ага. Второй наш эпизод – ребёнок.
Вы как, в порядке? Я могу позвать…
Маргарита Что, палача?
Адвокат Да нет, сударыня. Врача.
Я вижу, даже юмор вам не чужд.
Маргарита Все это чушь. Скорей бы умереть.
Адвокат Судья не прочь помочь вам в этом пункте,
и вскорости притом. Но я хочу
добиться, чтобы суд вас оправдал.
Маргарита Я в этом не нуждаюсь.
Адвокат Может быть,
зато нуждаюсь я. Цель адвоката -
причем любого – выиграть процесс,
особенно такой вот, безнадежный.
Ваш случай для меня – хороший шанс.
Маргарита Вы мне противны.
Адвокат Очень, очень жаль.
Я лишь свою работу выполняю.
Возьмем теперь второе преступленье.
Тут вам в вину вменяют
убийство вашего ребенка. К слову,
не сказано здесь – девочка иль мальчик
был вашим телом принесенный плод.
Маргарита Был мальчик. Мальчуган.
Адвокат Отметим. Впрочем,
суть дела неизменна. Если я
вчера вас верно понял, вероятным
отцом ребенка мог быть Фауст. Так ведь?
Маргарита Что значит ваше «вероятным»? Генрих.
Конечно, он.
Адвокат Вы можете ручаться?
Маргарита Я вас не понимаю.
Адвокат Тот, кто в грех
однажды впал, впасть может и вторично,
не в тот же самый омут, так в другой.
Маргарита Вы держите меня за потаскуху.
Адвокат А может быть, и тот, второй, был ваш
любовник?
Маргарита Что? Какой второй?
Адвокат Нет в деле, к сожаленью, указаний,
касающихся этого лица.
Вы сами не могли бы подсказать,
кто был он, этот ваш второй поклонник?
Маргарита Да вы о чем? Не знаю никакого
второго. В моей жизни был
единственный мужчина – это Генрих.
Адвокат Ну, предположим, что отцом был Фауст.
Выказывал ли он свою заботу?
Признал дитя, которое под сердцем
носили вы – своим?
Маргарита Была всего
одна лишь ночь. Мы больше не встречались.
Адвокат Постойте-ка. Тут я вас и поймал!
В бумагах этих сказано, что Фауст
невероятным образом – заметьте,
невероятным! – к вам сюда, в тюрьму
проник. Прочту еще раз… Извините.
Нет, это… Я глазам своим не верю!
Тут сказано, что стражу подпоив,
украл ключи и к вам пробрался Фауст!
Ну что ж, другие были времена.
Жизнь не стоит на месте, это видно
и по тюрьме. Так что же, этот факт
вы подтверждаете?
Маргарита Какой? Что жизнь
на месте не стоит?
Адвокат Тот факт, что Фауст
был с вами здесь, сударыня.
Маргарита Нет. Да! Нет! Да.
Я точно бы в беспамятстве была.
Он был здесь? Да. Да, Генрих
пришел меня избавить… увести
отсюда.
Адвокат Вы же отказались
возможностью воспользоваться. Факт,
бесспорно в вашу пользу. Почему
вы не бежали?
Маргарита – -
Адвокат Я понимаю.
По мо-раль-ным со-об-ра-же-ниям.
Так и запишем. Это и в суде
нам пригодится. Знаете, когда
в суде напоминают о морали,
то это даже как-то освежает.
Но странно все же. Где сирены были,
системы наблюдения, собаки,
пропущенный сквозь проволоку ток?
Ну ладно. Столько лет уже прошло,
тогда все было проще.
Маргарита (вспоминает) Meine Mutter, die Hur’,
Die mich umgebracht hat!
Mein Vater, der Schelm,
Der mich gessen hat!
Mein Schwesterlein klein
Hub auf die Bein’
An einen kuhlen Ort…
Чтоб вольнее гулять,
Извела меня мать,
И отец-людоед
Обглодал мой скелет.,
И меня у бугра
Закопала сестра
Головою к ключу…
Адвокат Что это? Что за слова такие?
Маргарита Так он говорил тогда, ребеночек мой.
Адвокат Прошу вас, Маргарита… Ваш младенец
Родился только что. Не мог он говорить!
Маргарита Geschwind! Geschwind!
Rette dein armes Kind.
Fort! Immer den Weg
Am Bach hinauf,
Uber den Steg,
In den Wald hinein,
Links, wo die Planke steht,
Im Teich.
Fa? es nur gleich!
Es will sich heben,
Es zappelt noch!
Rette! Rette!
Скорей! скорей!
Вдоль по обочине,
Через ручей -
И оттуда
Влево с гнилого мостка,
К месту, где из пруда
Высунулась доска.
Дрожащего ребенка,
Когда голова всплывет,
Хватай скорей за ручонку.
Спасай его, спасай!
Адвокат Этого только мне и не хватало!
Руки! Руки уберите, сударыня!
Да что ж мне, вызвать стражу?
Нет, видно, без врача не обойтись.
Да и наручники нужны бы…Успокойтесь!
Нет, мне это не нравится. Ну хватит,
вон, ваши руки все еще красивы -
обидно было б их забрать в железо.
Ну, так-то лучше. Так-то будет лучше.
Что за черт? Что это на вас нашло?
Маргарита Ой, кружка с молоком упала.
Я уберу. Я подотру сейчас.
Простите. Я сейчас. Я подотру.
Маргарита убирает пролившееся молоко небольшой тряпицей, многократно выжимая ее в посудину.
Слышно, как молоко льется в кружку.
Адвокат Все было симуляцией, не так ли?
Маргарита Как молния вмиг озаряет небо -
так вдруг во мне былое осветилось.
Адвокат Вы все-таки больны, и даже очень.
Сошлюсь на происшедшее сегодня,